Internationalization

Internationalization checks ensure that recipes and guidelines properly support multiple languages, locales, and writing systems. These checks are derived from internationalization guidelines and apply to any component with user-visible text or locale-sensitive formatting.

Applicability

All recipes with user-visible text or locale-sensitive formatting. Guidelines covering UI text, date/number display, or layout.

Checks

string-externalization

All user-visible strings MUST be externalized into localization resource files.

Applies when: recipe displays text to users.

Guidelines:


rtl-layout-support

Layout MUST adapt correctly for right-to-left languages.

Applies when: recipe renders UI that may be used in RTL locales.

Guidelines:


locale-aware-formatting

Dates, numbers, and currencies MUST use locale-aware formatting APIs.

Applies when: recipe displays dates, numbers, or currency values.

Guidelines:


plural-forms

Pluralized strings MUST use locale-appropriate plural rules, not simple singular/plural.

Applies when: recipe displays counted or quantified items.

Guidelines:


text-expansion-tolerance

Layout MUST accommodate text expansion of up to 200% without truncation or overflow.

Applies when: recipe renders UI with translated text.

Guidelines:


unicode-support

All text processing MUST support the full Unicode character set including emoji.

Applies when: recipe processes, stores, or displays user-provided or translated text.

Guidelines:


no-hardcoded-strings

User-visible strings MUST NOT be hardcoded in source code.

Applies when: recipe contains source code with user-facing text.

Guidelines:

version
1.0.0
status
draft
tags
compliance, internationalization
author
Mike Fullerton
modified
2026-03-28

Change History

Version Date Author Summary
1.0.0 2026-03-28 Mike Fullerton Initial creation